Перевод "the outposts" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
outpostsаванпост застава форпост
Произношение the outposts (зи аутпоустс) :
ðɪ ˈaʊtpəʊsts

зи аутпоустс транскрипция – 9 результатов перевода

You must come quickly.
Warn the outposts. Don't let the humans pass.
I understand, sir.
Объявите тревогу.
Понимаю, сэр.
Кроме отца, я сильно полагаюсь на тебя.
Скопировать
Artificial population control was established.
The outposts on space exploration were abandoned, we exhausted our natural resources, as a result...
Eventually our military leader, General Zod, attempted a coup, but by then it was too late.
Был установлен искуственный контроль населения.
Исследование космоса прекращено. мы исчерпали природные ресурсы, в результате чего ядро нашей планеты стало нестабильным.
В конце концов, наш военный лидер, генерал Зод, замутил бунт, но было уже поздно.
Скопировать
What the heck was that?
The inspections for "incoming weapons and outgoing women"... were strict enough at the outposts.
But the new head watchman, Kimura Chuckles made them even stricter.
Это что за хрень была?
Проверка на "входящее оружие и выходящих женщин"... на пропускном посту и так была достаточно строгой.
Но новый глава караула, Кимура Чаклс, сделал ее еще более строгой.
Скопировать
The soldiers are shut in. They rarely go out to the roads.
Hezbollah understands that if they want to cause losses, they have to hit harder within the outposts
And that's what we've seen today.
Солдаты находятся в укреплениях и практически не выходят в боевые рейды.
"Хизбалла" понимают, что атака на опорные пункты может принести к значительным потерям в АОИ. (армия Израиля)
Это то, что мы видели.
Скопировать
And that's what we've seen today.
For the first time Hezbollah fired advanced anti-tank missiles towards a few guard posts inside the outposts
Defense sources estimate that in the next few months
Это то, что мы видели.
Сегодня, впервые были использованы новые противотанковые ракеты. Были обстреляны посты в опорных пунктах.
В министерстве обороны уверены, что в ближайшие месяцы,
Скопировать
Scientists are using the high-tech equipment behind this 70 tonne lead door not only to make some of the heaviest elements ever created, but to study their properties, to try and understand their characteristics if you like.
They're attempting to finish the work that chemists like Mendeleev started and to discover the secrets at the
But they first have to create the new elements.
"а этой 70-ти тонной свинцовой дверью ученые используют высокотехнологичное оборудование не только дл€ создани€ самых т€желых элементов, но и изучени€ их свойств, чтобы попытатьс€ пон€ть их характеристики, если хотите.
ќни пытаютс€ завершить работу, которую начали такие химики, как ћенделеев и раскрыть секреты самых отдаленных уголков ѕериодической таблицы.
Ќо сначала необходимо создать новые элементы.
Скопировать
We can get more men.
--Pull them off the outposts if we have to.
--Send more men out there, you're going to get more men killed.
Можно собрать больше людей.
- Отозвать народ с постов, если придётся.
- Если послать туда больше людей, мы получим только больше трупов.
Скопировать
And when they're gone, the conglomerate takes over the local wells, and no one makes a fuss.
The files on all the outposts -- that's what I delivered to Vanderwall.
Which outposts were they?
А когда их не станет, конгломерат захватит местные скважины, не привлекая внимания. И так вы знаете их планы.
Сведения об аванпостах... вот что я доставил Вандерволлу.
И о каких аванпостах там шла речь? Ну, я не запомнил их все.
Скопировать
We earned what we took.
Probably just another soldier from one of the outposts.
Probably hates him, too.
Мы заслужили то, что взяли
Наверное, очередной солдат из аванпоста.
Поди тоже ненавидит его
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the outposts (зи аутпоустс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the outposts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи аутпоустс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение